Home

SIETAR Europa – Special Interest Group on Africa

The image above, and elsewhere on this site is from a map of precolonial Africa. It is from this website which allows use of the image for educational purposes

Welcome to the Website of the SIETAR Europa Special Interest Group on Africa / Bienvenue sur le site Internet du Groupe d’Intérêt Spécial de SIETAR Europa, sur l’Afrique

In recognition of the role of French in Francophone Africa our website will be in both French and English. We will also organise events in French / Afin d’accueillir nos membres et associés d’Afrique francophone, nos pages web seront également disponibles en version française, et nous organiserons des événements en français.

What is this Special Interest Group on Africa?

This group was born out of a love of and passionate interest in Africa. There have been many conversations over the years about a need to increase awareness of Africa among interculturalists. It has been a long time in the making but now we finally have a group that will focus on African culture./ La création de ce groupe part d’un intérêt profond pour le continent africain. Depuis des années, un groupe de spécialistes s’interrogeait sur le meilleur moyen d’augmenter la visibilité et la connaissance de l’Afrique parmi nos collègues du secteur de l’interculturel.

The current purpose of the group, and it may evolve, can be summarised as follows:/ Les objectifs principaux pour la fondation de notre SIG, et ceux-ci pourraient évoluer, peuvent être résumés de la manière suivante:

Increase awareness/Accroître la sensibilisation:

To counter the low awareness in SIETAR Europa of the complexity of African culture, the SIG will seek to increase awareness of Africa in all its wonderful complexity/ Le SIG mettra tout en oeuvre pour pallier au manque de connaissance au sein de SIETAR Europa, sur la complexité et la richesse des cultures africaines.

Make Material available/Mise à disposition de matériel pertinent:

What material there is on African cultures is not readily visible. The SIG will create a repository of available material and, working with suitable partners, identify possible opportunities for research/ Les études et recherches sur les cultures africaines ne sont pas forcément visibles. Le SIG se donne pour but de centraliser une liste du matériel existant et, en collaboration avec les partenaires appropriés, d’identifier de nouveaux champs de recherche.

The SIG will look to its members and associates to contribute knowledge and insights and foster the development of the group/ Le SIG comptera sur la contribution de ses membres et associés, tant en ce qui concerne le transfert de savoirs et de perspectives, mais aussi pour faire vivre et évoluer notre groupe.

Membership/Adhésion

Who is this SIG for? While the SIG is created by members of SIETAR Europa and SIETAR Switzerland we consider it imperative that we also have input from those not currently SIETAR members and we would like them to join as SIG Associates. / A qui ce Groupe s’adresse-t’il? Créé par des membres de SIETAR Europa et SIETAR Suisse, ce SIG d’adresse aussi bien aux membres d’autres associations nationales de SIETAR qu’à des non-membres, que nous invitons à nous rejoindre en tant qu’Associés du SIG.

But most of all we want to encourage Africans to join or group as we want the perspective to be largely an African one. While the perspective of non-Africans is important, we are after all talking about intercultural matters, without the African perspective we will not meet our purpose / Mais avant tout, nous invitons chaleureusement les nationaux africains impactés par le secteur de l’interculturalité dans leur vie professionnelle à se joindre à nous, car c’est seulement leurs perspectives qui enrichiront nos échanges – sans cet apport nous n’atteindrons pas les objectifs que ce SIG s’est fixé.

See our Membership page to read more / Consultez notre page Adhesion pour en savoir plus

SIETAR AFRICA?/SIETAR AFRIQUE?

Many have asked if this is the start of the formation of SIETAR Africa – it is not. This SIG is hugely supportive of the idea of the setting up of a SIETAR Africa – or maybe individual African Country SIETARs but the creation of such is not the objective or purpose of the SIG. But we will offer our support to any individuals who wish to do so./ Vous vous demanderez peut être si ce groupe annonce les prémisses de la formation d’une association régionale SIETAR Afrique – ce n’est pas le cas. Tout en étant largement en faveur de l’idée d’une mise en place d’associations nationales ou régionales sur le continent africain, ceci n’est ni notre objectif ni notre mission. Toutefois, nous ne manquerons pas d’apporter notre entier support aux Africains qui souhaiteraient poursuivre une telle initiative.

Artwork/Illustrations

We spent some time trying to find suitable artwork for our website. It is an enormous challenge to find an image that can represent the incredibly complex continent that is Africa. And avoiding stereotypes is also important./ Nous avons eu énormément de mal à trouver des représentations graphiques pour illustrer les pages de ce site. Ces difficultés sont venues principalement de l’incroyable diversité du continent africain et de notre intention d’éviter tout stéréotype réducteur.

We settled, for now, on this precolonial map of Africa but we will seek input from our members once we established. While we may never find something that suits everyone we will try./ Pour le moment, nous vous proposons une carthographie pré-coloniale de l’Afrique, mais nous accueillons, d’ores et déjà, avec plaisir toutes les suggestions et contributions graphiques que vous souhaiteriez nous soumettre, dans le but de trouver une solution qui convienne à tous.